/* ]]> */
Mar 152014
 
a vaneri
மனஉளைச்சலும் அழுத்தமும் மிகும் நேரங்களில் இனிப்பு உண்ண வேண்டும் என்று இந்த மனம் ஏன் பறக்கின்றது என்று என்னை நானே கேட்டுக்கொள்வது போலவே , அது போன்ற சமயங்களில் கவிதைப் புத்தகங்கள் மீது ஆவல் மிகுவதும் ஏனென்று அடிக்கடி யோசிப்பதுண்டு. முத்தத்தின் அலகு – குட்டி ரேவதி , காமத்திப்பூ – சுகிர்தராணி , உடல் பச்சை வானம் – அனார் என்று கவிதைத் தொகுப்புகளை வாசித்துக்கொண்டிருக்கிறேன் .

சமயங்களில் ஒரு கவிதையில் பாதியை மட்டும் படித்துவிட்டு , மீண்டும் வேறு கவிதை , இன்னொரு தொகுப்பு என்று தாவினபடிக்கு . கவிதைத் தொகுப்புகள் அதிகம் படிப்பவர்களுக்கு மற்ற கவிஞர்களின் பாதிப்பில்லாமல் எழுத முடியாது என்று அறுதியிட்டுச் சொல்லும் நண்பரின் நினைவுக்கு ஒரு புன்னகையை பதிலாய் அளித்தபடி தொடர்ந்து வாசிக்கிறேன் ! இசை கேட்டபடி படிக்கவே இயலாது என்றிருந்தது மாறி ஹெட்போனுடன் எழுதும் அளவுக்கு என்ன தான் ஆயிற்று எனக்கு ..

தினப்படி வாழ்வின் அழுத்தத்திலிருந்து நழுவி கனவுலகுகளில் சஞ்சரிக்கும் , வாசிப்பவரையும் அழைத்துச்செல்லும் தன்மை தான் இந்தக் கவிதைகளை மிகவும் வசீகரமானவையாக்கித் தருகின்றன .கவிஞர்கள் மூவரும் தத்தம் பாதையில் செல்கிறார்கள் என்றாலும் இவர்கள் அனைவரும் சேருவதும் லயித்திருக்க விரும்புவதும் காதல் பனிப்பொழிவில் சில்லிட்டு காமத்திப்பூ பூத்திருக்கும் கனவுலகில் தான் .

சுகிர்தராணி மிகக் கம்பீரமான மொழியில் ஆணைகள் இடும் தோரணையுடன் ( பொருத்தமாய்த்தான் பெயர் வைத்துக்கொண்டிருக்கிறார் ) எழுதுகிறார் .
தான் விரும்பும் ஆணின் மீது ஆதிக்கம் செலுத்தும் வேட்கையில்

//…..
காதலின் புறத்தோல்
கழன்று விழ
புயலின் விசையோடு
உனக்குள் பாய்கிறேன்
…… //

//……
உள்வாங்கும் கடலைப் போல
அவன் உலகிற்குள் பிரவேசிக்கிறேன்
ஏவாளாய் உருமாறுகிறது என்னுடல்
….. //

//அவனைப்
புணர்ந்துவிட்டு எழுகிறேன்
முற்றிலும் மறைந்த
நிலவாகி இருந்தது
என் தொப்புள்//
என்று .

தீவிரப்பெண்ணிய மொழியில் பேசும் அதே சமயம்

//எனக்கெதிராக
நீ வியூகங்களை
வகுக்கும்போதும்
ஆயுதங்களைக்
கூர் தீட்டும்போதும்
ரௌத்ரம் பொங்கக்
களமாடுகிறேன்
ஆயுதங்கள்
ஏதுமற்ற
உன் கண்களில்
அன்பின்
கடைசித் துளி
சொட்டும்போது
வீழ்ந்து போகிறேன்
எதுவுமில்லாமல்//

என்று அவன் அன்பில் கசியும் போது தானும் கசிய முடிகிறது ..

ஆணும் பெண்ணும் ஒருவருக்கொருவர் புகட்டிக்கொள்ளும் காதலை மிகுந்த வாஞ்சையுடன் கவனித்து , கவிதைகளாக்கி இருக்கிறார் குட்டி ரேவதி .. காதலில் இருவரும் சமம் என்றாலும் கூட , ஆணிலும் பெண்ணின் காதல் உணர்வும் , அன்பும் சீரியது , கருணை மிக்கது என்பதுமான நிறுவல்களோடான கவிதைகள் இந்தத் தொகுப்பில் அநேகம்..

// …
அறை
கருவறையானது
இரு சிற்பங்கள் எழும்பி நின்றதைப் போல்
என்னிலிருந்தும் உன்னிலிருந்தும்
உயிர்த்தீ தன் வெப்பத்தைக்
கசியச் செய்தது
…. //

// மலர்க்காம்பென வளையும்
உன் கழுத்தின் வாசனை முகர
உனைத் தேடியலைந்த மனப்பாதை
மறந்தே போயிற்று
( கொஞ்சம் கூடப் பனியென
வியர்வை அதன் மீது )
எந்தச் சபையில் கூற முடியும்
வாசனையை ஒரு சாட்சியாக ?//

மிகுதியான கவிதைகள் இருபாலியல் பண்பில் எழுதப்பட்டவை , பால்பேதம் தொனிக்காதவை , பிரிவாற்றாமை பேசும் கவிதைகள் . பிரிவிலும் காதல் இன்பம் , கசப்பும் ருசி எனும் கருத்தோடு முரணும் என்னைப் போன்றவர்கள் படித்துப் பார்க்க வேண்டிய தொகுப்பு . குட்டி ரேவதியின் படிம மொழி மிகச் செறிவானது , அடுக்கடுக்காக அவற்றின் மீதே கவிதைகளை இயல்பாக நிர்மாணிக்கும் அவரது உத்தியும் .

//…..
கடைசியாய் அவரோடு ரயிலுக்காகக்
காத்திருந்தபோது தான்
கொடூரமான ஊளையுடன் ரயில் வந்து நின்றது
எல்லோரும் அறியவும் காணவும்
தனது மார்பின் திறந்த வெளியில்
என்னை அணைத்து முத்தமிட்டார்
பின் எப்பொழுதுமே
அவரை அங்கு சந்திக்கவில்லை //

பிரிவில் தான் இத்தனை காதல் ருசி சொட்ட எழுத வாய்க்குமென்றால் கவிஞருக்கெல்லாம் காதல்களும் தோல்விகளும் மீண்டும் மீளவும் உண்டாகட்டும் .

அனாரின் கவிதைமொழி பிரத்யேகமானது .. காதல் உலகில் சுழன்று வீசும் மழைக்காற்றாய் கட்டற்று பொழிகிறார் கவிதை வரிகளை .
//….
சாரலாய் .. தூவலாய் ..
சலசலக்கும் சிற்றாறுகளாய் .. புலன்கள்பிரிந்து
முன்வைக்கும் நீரின் கலைகள்
நீச்சலிடும் தண்ணீர்ப் பாதங்கள்
சூட்சுமமாய் நெருங்கியும்…. விலகியும் ..
குமுழிகள் கொப்பளித்து வெள்ளமாய் திளைக்கும்
கோடி வேட்கையின் இணைவு சூழ ..
…. //

//…….
எதுவுமே நிகழமுடியாத இருட்டில்
யுத்தம் தொடங்கி விட்டிருந்தது
நீ பாறைகளில் தெறித்தாய்
பாசியைத் தழுவினாய்
முழுவதுமான இழப்பிலும்
முழுவதுமான வெற்றியிலும் கடல்
கொந்தளிப்பதுபோல
ஓடிப்போய் கரையில் நின்று
வியர்த்து வழியும் காற்றை
மாயப் பொடியாக்கித் தூவினாய்
…//

//நான் வாசனையை சொற்களாக்கிக் கொண்டிருந்தேன்
எனது காதலும் அப்படித்தான்
என்னை பளுவற்று நறுமணமென மிதக்கச்செய்கிறது
உன்னை அழைக்கிறேன் எப்போதுமுள்ள கர்வத்துடன்
என்னுடைய மேன்மைகளுக்கு
எனது அப்பழுக்கற்ற முழுமைக்கு
…//

Age cannot wither her , nor custom stale her infinite variety – ஷேக்ஸ்பியர் 

உக்கிரமும் , முதிர்ச்சியான ஆளுமையும் கூடிய கவிதை மொழி சுகிர்தராணியுடையது என்றால் குட்டி ரேவதியினது அழகும் லயமும் மிக்கது .. அனாரின் கவிதை மொழியில் பழங்குடிப் பெண்ணொருத்தி மலைப்பாதையில் தாவிச் செல்வதில் போன்ற அனாயாசமான பாய்ச்சல் உண்டு . I love the way she goes wild with her words ..

சினம் போலவே காதலும் காமமும் தீவிரமாகத் தெறிக்கும் செய்திகளாக சுகிர்தராணியின் கவிதைகள் , தான் தன்னோடே காதல் நினைவில் பேசிக்கொள்ளும் பாவனையுடன் குட்டி ரேவதியின் கவிதைகள் , உள்வயமான ஒரு காதல் பயணத்தில் புரண்டு விழும் வார்த்தைகளின் கோர்ப்பு அனாரினுடையவை . மூவரின் படைப்பூக்கமும் கிளம்பும் புள்ளியாகக் காதல்.

விமர்சனப் பார்வையில்லாமலும் அளவுகோல்கள் பற்றின புரிதல்களற்றும் , ரசனையின் பேரில் மட்டும் என்னுடைய இந்நேரத்தின் மனநிலையைப் பொறுத்து எழுதியிருக்கிறேன் .. your choices are biased என்று என்னை வசீகரிக்கும் கவிஆளுமைகளின் தேர்வு பற்றி பேசும் தோழமைக்கும் என் புன்னைகையையே பதிலாய்த் தருகிறேன் !

வெளுத்துப் போய் சோபையற்றிருக்கும் வானத்தில் திடீரெனத்தோன்றும் வானவில்லைப் போல அவ்வப்போது வெளிறிப் போகும் வாழ்வில் வர்ணங்களைத் தீட்டித் தரும் கவிஞர்களுக்கு நன்றி .

ஈரக் காற்றில் நடுங்கும் இறகுகளை உலர்த்தியபடி உடல் சிலிர்த்து புலன் குவித்து , புறக்காட்சிகளின் அழகில் மெய்மறந்து நிற்கும் புறாவைப் போல மழை பெய்யவிருக்கும் இந்த மாலைக் காற்றில் சிலிர்த்தபடி , கட்டுக்களை உடைத்து வீசி , கற்பிதங்களைக் கேலி செய்யும் இந்தக் பெண்களின் கவிமனதில் மனதைக் குவித்துக் கிறங்கிக் கிடக்கிறேன் . அற்புத உலகில் உலவித்திரியும் இந்த ஆலிஸுக்கு சமநிலை வாய்க்க ஒரு சிறிய கோப்பைத் தேனீர் பெரிதாய் உதவுமாய் இருக்கலாம் ..

 

 

.. ஷஹி ..

ஃபேஸ்புக் ரிப்ளை

பின்னூட்டம்

Powered by Facebook Comments

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>